Autoría en español


¡Cáspita! Has hecho mal entrando aquí.

En el contexto escriturario como comunicación, como arte a fin de cuentas, quiero recordar las palabras del gran Roland Barthes, muy en consonancia con esta claramente presuntuosa sección biográfica  «El nombre de Autor, en lo que tenga que ver con la Literatura, está muerto». La cuestión no es que no sea interesante el Autor y todo lo que tiene que ver con él, sino que resulta perjudicial para el Lector, para que pueda afrontar la lectura de los escritos con éxito. Como venía diciendo, el Autor con sus circunstancias personales y su historia de vida empobrece la lectura y también a veces la torna inútil, haciendo que el lector establezca asociaciones arbitrarias entre la obra y la vida del Autor, haciéndole llegar a conclusiones que realmente le hacen olvidar que una de las características del Arte en general y de la Literatura en particular es que se trata de ficción, simplemente son cosas que no necesariamente tienen que pertenecer al mundo que denominamos real. Aun así, si no eres tan radical como Barthes y el menda que aquí escribe, y como Michael Foucault valoras la naturaleza taxonómica del Autor y aquello de que «el Autor es como los Reyes Magos, no existe pero cumple una necesaria función social, y esa función es la de “Apropiación penal” o como dicen los anglófilos “Copyright”», entonces estarás en la sección adecuada leyendo lo propio.

Datos personales



El viajero ve lo que ve, el turista ve lo que ha venido a ver (G. K. Chesterton)


Formación académica

  • 2005 - 2011: Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato por el Instituto Antonio Machado (Soria - Castilla y León - España). Modalidad de Humanidades.
  • 2012 - 2016: Grado en Estudios Portugueses y Brasileños (Filología) por la Facultad de Filología de la Universidad de Salamanca (Salamanca - Castilla y León - España). Lengua y literatura principal: Portugués. Lenguas y literaturas secundarias: Francés y Español. Matrícula de Honor en Teoría de la Literatura.
  • 2014 - 2015: Programa Erasmus+ en la Licenciatura en Portugués (Filología portuguesa) por la Facultad de Letras de la Universidad de Coimbra (Distrito de Coimbra - Portugal). Estudios en Lingüística, Sociolingüística, Dialectología y Literatura.
  • 2019 - 2020: Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por el Centro de Estudios de Postgrado EDECA (Granada - Andalucía - España). Formación de profesores de español lengua extranjera.
  • 2020 - 2021: Máster en Traducción Especializada por la Universidad Nebrija (Madrid - Comunidad de Madrid - España). Mención en Inglés.
  • 2021 - 2022: Máster en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomas (Postgraduate Certificate in Education - PGCE) por la Universidad de Cumbria (Londres - Área Metropolitana de Londres - Reino Unido).

Si además de mi vida personal y académica te interesa conocer mi vida profesional, accede a mi perfil de LinkedIn abajo.
Puedes agregarme a tu red de contactos si quieres.