Autoria em português


Caraças! Fizeste mal entrando aqui.

No contexto escriturário como comunicação, como arte a fim-de-contas, relembro as palavras do grande Roland Barthes, muito em consonância com esta claramente presuntuosa seção biográfica «O nome de Autor, no que tem a ver com a Literatura, está morto». A questão não é que não seja interessante o Autor e tudo o que tenha a ver com ele, senão que resulta prejudicial para o Leitor, para que possa afrontar a leitura dos escritos com sucesso. Como estava a comentar, o Autor com as suas circunstâncias pessoais e a história da sua vida empobrece a leitura e às vezes também a torna inútil, fazendo que o Leitor estabeleça associações arbitrárias entre obra e vida do Autor, fazendo-lhe chegar a conclusões que realmente lhe fazem esquecer que uma das caraterísticas da Literatura em particular e da Arte em geral é que se trata de ficção, simplesmente são coisas que não necessariamente têm que pertencer ao mundo que nomeamos real. Mesmo assim, se você não é tão radical como Barthes e o gajo que aqui escreve, e como Michel Foucault você valoriza a natureza taxonômica do Autor e aquilo de que «o Autor é como Papai Noel, não existe mas cumpre uma necessária função social, e essa função é a de “Apropriação penal” ou como dizem os anglófilos “Copyright”», então você está na seção adequada lendo o próprio.


Dados pessoais

Se mais mundo houvera, lá chegara (Camões, 1572)




Formação acadêmica

  • 2005 - 2011: Ensino Médio Completo (Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato) pelo Instituto Antônio Machado (Sória - Castela e Leão - Espanha). Modalidade de Humanidades.
  • 2012 - 2016: Licenciatura em Letras (Grado en Estudios Portugueses y Brasileños) pela Faculdade de Filologia da Universidade de Salamanca (Salamanca - Castela e Leão - Espanha). Língua e literatura principal: Português. Línguas e literaturas secundárias: Francês e Espanhol. Matrícula de Honor em Teoria da Literatura.
  • 2014 - 2015: Intercambista Erasmus+ na Licenciatura em Letras (Licenciatura em Português) pela Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra (Distrito de Coimbra - Portugal). Estudos em Linguística, Sociolinguística, Dialetologia e Literatura.
  • 2019 - 2020: Mestrado em Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira (Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera) pelo Centro de Pós-graduação EDECA (Granada - Andaluzia - Espanha). Formação de professores de espanhol para estrangeiros.
  • 2020 - 2021: Mestrado em Tradução (Máster en Traducción Especializada) pela Universidade Nebrija (Madri - Comunidade de Madri - Espanha). Menção em inglês.
  • 2021 - 2022: Pós-graduação em Educação (Postgraduate Certificate in Education - PGCE) pela Universidade de Cumbria (Londres - Área Metropolitana de Londres - Reino Unido).

Se além da minha vida pessoal e acadêmica você está interessado em conhecer minha vida profissional, acesse o meu perfil de LinkedIn em baixo.
Fica habilitado para me adicionar à sua rede de contatos.